Печать

Задачи персонала отдела прав

Один из вариантов такого сценария можно было бы и вовсе не считать репринтной сделкой. В последние годы все чаще и больше выпускается совместных изданий — издателей книг в твердых переплетах и репринтных издательств. Смысл подобных акций состоит в том, чтобы поделить между собой сначала расходы по приобретению рукописи и изданию книги как в твердом переплете, так и в мягкой обложке, а затем доходы по заранее выработанной формуле. Однако совместные издания — явление довольно редкое. Издательства идут на это, если проект настолько дорог, что он не по плечу одной организации. Такие сделки осуществляются, естественно, только с согласия автора.

Первоочередной задачей персонала отдела прав является, хотя бывают и исключения, продажа репринтных прав на возможно высокую сумму. Все остальное — вариации на ту же тему. Здесь уместно заметить, что сотрудники отдела прав редко принимают решения по продаже репринтного права в одиночку, особенно если это касается наиболее важных книг из издательского плана.

Если отдел прав работает с книжными клубами, его творческая доминанта из области продаж переходит в сферу деловых контактов с отдельными издательскими звеньями. Сотрудники издательства, особенно его редакторы, должны уметь заинтересовать руководство клуба новой книгой, убеждая и соблазняя не только простыми уговорами, но и умело организованной, эффектной презентацией будущего издания. Подлинным мерилом профессионализма менеджера по клубным правам является его способность действовать решительно и расчетливо сообразно обстоятельствам: сотрудничать с редактором книги в столь тесном контакте, чтобы как можно раньше получить рукопись, пригодную для чтения, и послать ее клубному редактору; оперативно скоординировать график работы клуба с производственным графиком книги; быстро получить расчет себестоимости издания, согласовать ее с клубом и организовать совместное печатание издательского и клубного тиражей; методично и искусно «подпитывать» клубных редакторов самой актуальной информацией о книге и авторе и таким образом содействовать принятию желаемого решения. Другими словами, этот сотрудник должен быть и фокусником и чародеем одновременно.

Очевидно, что и автор, и литературный агент (если таковой имеется), и редактор, и многие другие в издательстве по-своему заинтересованы в результатах подобной сделки. Во многих случаях только автор и его агент могут дать окончательное согласие на заключение сделки. Несмотря ни на что, представитель отдела прав обязан обсудить детали проекта с заинтересованными лицами и выяснить, какова их позиция: принимать или отвергнуть предложение первоиздателя. Это вовсе не означает сомнение в профессиональных или моральных качествах персонала отдела прав, просто при коллективном обсуждении полнее учитывается мнение тех, кто лучше знает данную книгу, и таким образом принимается наиболее верное решение.

В издательствах, выпускающих издания в твердом переплете, в одно и то же время можно найти книги, находящиеся на самых разных этапах редакционно-издательского процесса — от наброска контракта в одну страничку до рукописи, готовой к производству, или книги, только что вышедшей из печати, или бесконечного, годами длящегося «аутофприн-та», правами на который издатель все еще владеет. И персонал имеет полную возможность, если не в тот же самый день, то в самые короткие сроки продать право на перепечатку любой их этих книг.

Возврат к списку




5 плюсов работы с крупной типографией

  • -новейшее оборудование

  • -заказ «сегодня на сегодня»

  • -сопровождение он-лайн

  • -любой тираж

  • -гибкие цены


Наш адрес:

305004, Курск, ул. Ленина, 76

Телефоны:
(4712) 564429
(4712) 510302
(4712) 562917

Факс:
(4712) 562917

zakaz@mup-kgt.ru